AdvaitaVedanta.co.uk
Home
Thursday, 28 August 2008
Main Menu
Home
Content
Help
Contacts
Admin
Login Form
Please click on the link above to login to Forum area.





Lost Password?
Saundarya Lahari All comments V1 Print
Sunday, 19 February 2006

Saundarya Lahari  All comments V1


ALL COMMENTARIES ON VERSE I
OF THE SAUNDARYA LAHARI

This file contains all references to Verse 1, to be found in Notes and
Commentary on the verses (see Saundarya Lahari/contents).
This will give an idea of the different ways of looking at the poem.
A good way of approaching the study of this work is to start with the
Introduction, then the commentary on each individual verse.
Then, by consulting Saundarya Lahari/Notes, the reader can consult the
various comments that the Guru made on the verses as his ideas developed
over the years.
Most importantly, the accompanying structures will make the protolonguistic
elements clearer than is done by the written word.

Additional  commentary has been added as an introduction and for continuity. 
Redundancies and duplications have also been eliminated.
The serious student is advised to consult the original source files in SL NOTES.
Please ask us for any assistance.


INTRODUCTION
In this file  we have:
1) A transcription of each Sanskrit verse in roman letters:
this does not pretend to be a phonetic transcription,
but aims to be roughly pronounceable to a non-Sanskritist
and also recognisable to those who know Sanskrit.
2) A translation of the verse into English, together with earlier
versions which sometimes throw a light on the ambiguities of the original.
3) A word-for- word translation together with earlier variants.
4) A series of  titles and short remarks on each verse.
5) One or more long commentaries on each verse.
6)  One or more structural diagrams on each verse.

We have editorialised to the extent of getting rid of duplications
and providing a linking commentary.
See the original EV and SL files to eliminate these.


VERSE 1

TRANSCRIPTION
                                                                             
SIVAH SAKTYA YUKTO YADI BHAVATI SAKTAH PRABHAVITUM                           
NA CED EVAM DEVO NA KHALU KUSALAH SPANDITUM API                               
ATAS TVAM ARADHYAM HARI HARA VIRINCADHIBHIR API                              
PRANANTUM STOTUM VA KATHAM AKRTAPUNYAH PRABHAVATI                            

TRANSLATION
Shiva, united with Shakti, becomes able to manifest,
If otherwise,this god knows not even how to pulsate,
How  then could one of ungained merit be able to bow  to, or  even
praise,
One, such as You, adored even by Vishnu, Shiva and Brahma.
SLP6 
 
There are slight variations in the different versions
circulating during the Guru's last years:
                                                                          
*Shiva, united with Shakti, becomes able to manifest,                           
*R(IF)                                                                         
If otherwise, this god * knows not even how to pulsate,
                                   * R(does not know)
How  then could one of ungained merit be able to bow  to, or  even praise,
One, such as You, adored even by Vishnu, Shiva and Brahma
TEXTA

As can be seen, the variations are very small.
There  is a much earlier version printed in Values magazine in 1969:

If Shiva  should only when united with Shakti
Get the power to manifest in becoming;
If again, without such, he has no ability even to pulsate,
How then could one of unaccomplished merits
Have the privilege of bowing to or even to praise
One such as You, adored even by Hari, Hara, Virincha and others.
SLG1

There is another version from 1969, taken from students' notes:

Shiva = mathematical, general
by  specific  function = shaktya, representing  the two phenomenal factors;
wave length and vibration, res cogitans and res extensa
(only) when united = yukto
if he (should) become
able to manifest in becoming
if not thus, this god
is not indeed expert (in the matter)
even to pulsate (pulsation)
it being thus, you
are being worshipped
even by (api) Brahma, Vishnu and Shiva (Vedic)
to prostrate, even to praise
how (Shankara is outside the Vedic context - below)
one of unaccomplished merit
specifically attain
SLC2

There is another version from students' notes in 1970:

The god   Shiva  (as  great  numerator   factor)  
and  Shakti (horizontalising principle on the negative side)
When united only (or unified) 
(when  participating  vertically and horizontally with each other).
(Shiva, he) becomes able - (at best participating nominally).
(only when he participates does he become able)
To  realise  himself (in  any  specified  way),
(to  become   fully himself), (attaining  all  plenitude),
(only when  he  participates does   he  keep  from  evaporating),
(will  only  be   an   absurd mathematical figurehead).                                                     
If  likewise  this  god is not capable  indeed  - 
(wave  length = horizontal movement).                                                         
Even  to  oscillate  (like  a  straw) - 
as  opposed  to  vertical movement.                                                                     
Thus how can for You (devi).                                                  
Worthy of worship (by).                                                       
Even   by  Vishnu, Shiva  and  Brahma
representing   the   three relativistic  functions: 
preserver, destroyer and  creator), 
but only as demiurges of a base order.                                            
You  are not only on the negative side of the  vertical  axis,
But You also touch the finger of Shiva, thus representing the Absolute
- and thus being worthy of worship by the three demiurges.
Either to praise or worship You (how?).
One  who  has no merits of good acts -
 (I am not a Brahmin  or  a learned  man),
( how can I ever attain to the Absolute  beyond  all words?).)
How  can I become a specified personality? -
(Either I must  fill it with the content of beauty, via protolanguage).
I  am not a priest (brahmin) who performs meritorious deeds.
 How can  I praise You?
(Vedanta is not just giving alms and going  to temples).
 I will have to put You into relationship with Shiva,
the Logos  or  Omega  Point.
If You are  not  touching  Your  husband  (participating vertically)
 he is just a  theoretical, mathematical, Omega point.
SLG1

WORD-FOR-WORD TRANSLATION
sivah - Shiva
saktya - by Shakti, his horizontal counterpart
yukto yadi - if united
bhavati saktaha - becomes able
prabhavitum - to manifest
na ced evam devaha - if otherwise, this god
na khalu kusalaha - does indeed not know (khalu = indeed)
spanditum api - even to pulsate
ataha tvam - thus (one such as) you
aradhyam - adorable
hari hara virincadibhir api - even to Vishnu, Shiva and Brahma.
pranant hum stotum va - to bow down to or even to praise
katham akrta punya prabhavitum - how could one of ungained  merit be able
SLP7

There is an earlier word-for word translation from 1969:

Shivah = Shiva (numerator factor).
Shaktya  = with Shakti - the phenomenal factor in the  centre  of the Absolute.
Yukto-yadi  = when  united,  unified  (i.e.  when  participating
vertically  and  horizontally  with  each  other).
Bhavati Shaktah = becomes able (Shiva).
Prabhavitum = to realise himself, become fully himself, attain  full plenitude.
Nachedevam devah = if likewise this god.
Nakhalu kushalah = is not capable indeed
Spanditumapi  =  even  to  oscillate  like  a  straw  (?)  to or (illegible)
Atah stvam = thus to or for you.
Aradhyam = worthy of worship
Harihara virinchadhibhir api = (illegible)
prananthum = to adore
stothum va katham = even to praise, how.
akritapunya = one who has no merits of good acts.
prabhavati = become specified.  
A701 - SLG1

SHORT NOTES
These notes have been slightly amplified and collated to make them more
easily understandable, original files are all available on request.


In the first section, Verses 1 to 10,  the main structural features  are introduced
In Verse 1, Sankara provides a preliminary structural dynamism.
The vertical and horizontal axes are defined.
The paradox is here posed as between the Field  (Kshetra) and the  Knower  of  the Field
(Kshetrajna) at the core of the Absolute
Kshetra is horizontal
Kshetrajna is vertical
The distinction between the field and the knower of the field  is wisdom.
Both Shiva and Shakti have equal importance.
Shiva is not active, he is only a catalyst, a parameter like the  thread
of a pearl necklace, a correlating principle at the Omega point.
Maya is spreading from the Alpha point to the virtual and actual side.
The  Numerator is only a thin parameter and a crescent  moon:
It cannot pulsate without the Devi.
Shiva is a catalyst, he does not change.
He is a magnet.
He is a fire - not affected by heat, but heats an iron ball.

Vedanta is radical; do not ask me to come into the temple or to perform rituals.


LONGER COMMENTARIES

According to Purva Mimamsa, the first verse of a work must say:
1) What you are dealing with.
2) How does it relate to other subjects?
3) Does it lead to salvation?

Sankara is dealing with Siva and Shakti: this is the content of the work.              
                                                                            
a) Siva and Shakti represent  conceptual  and phenomenal  aspects of the universe.                       
Sankara  is not writing this for his  salvation,
he is already a "knower of the Absolute"  (Brahmavit).              
b) There is a paradox between the conditioned and unconditioned Absolute
(Para and Apara Brahman),
as between mind and matter, reality and appearance. 
 


     A696-P2
STRUCTURE SLC3 - P2 - V1

Shakti is the specific manifestation of Siva.                                
Siva  is  living vertically, and becomes manifested 
when  united with  the  Devi.                                                              
c) If he is not united, he cannot even have the slightest                      
vibrating horizontal movement.                                                
d) The three gods, in the process of becoming,
are in charge of the three functions of creation, preservation and destruction;
and the Devi  is in charge of them.
The Devi's charge is to manifest  the world.

The  two parameters with their subtle  participation  are revealed;
and, Sankara  says, we will focus on the negative aspect of the Absolute (Shakti).
Treat  of  the  lower Brahman, not the  upper. 
But, he  says, I  am outside the picture, I belong to no context.
Beauty o give content to the absolute.                                       

STRUCTURE SLC2 - P1 - V1

This is participation of horizontal and vertical factors.
There is a homogenous ground and a complementarity between the two factors.
 A695 - SLC2     

Siva can pulsate only with your collaboration.
You are being worshipped by the three gods and Siva is just one of  these.
Sankara is in meditation below the alpha point ,
thinking only  of the omega point.
He is verticalized and outside the whole picture.
B) The horizontal contains a fanwise expansion, that is all.
A696 - SLC3

 

A FURTHER COMMENTARY FROM 1971
                                                                         
Absolute Beauty is the result of cancellation.
Creation, which exists, subsists and has value, is beauty.
You meditate on the Devi and establish a bi-polar relationship with the Absolute.
A yogi can meditate on a certain abstract principle of Absolute Beauty,
leading  to  an understanding  without logic - through the
emotions  and  intuition -something you can experience:  then  you
will establish a relation between the Non-Self and the Self which
will cancel out into a joy forever.
The  Guru is still baffled about how to treat the verses,
but  has the  idea of a stereotyped picture to be repeated throughout  the film; 
the  Devi's form with  chakras, Kandukavati  ascending  and Nataraja  descending,
with a yogi meditating at  the Alpha
Point, seems like a permanent advance. Education and entertainment
are to be kept separate; begin by taping the educational  portion
in black and white.
Verses   to   be  treated  singly, showing   normalisation   after cancellation:
7:  Kvanat
11: Sri Chakra
18: Tanuchaya (magenta patches)
22: Bhavani Tvam
29: Remove Brahma's crown
36-41: The chakras in descending order treated as one.
SLC1
 

The Goddess is a combination of Siva and Shakti.
She is superior to the three gods.
The worshipper is a man without merits - Akrta Punya
Shankara is not a religious man.

Siva shaktya Yukto..
An arc lamp bursts into flame
There is a paradox between two factors, plus and minus.

Atastvam Aradhyam... a globular mirror with pictures of the three
gods prosternating.
The gods,being Vedic, have merit, Sankara does not;
he is  outside the religious context.
The relationship between Siva and Shakti is a paradox.

Bowing down is existential.
"How can I praise?" is subsistential.

Other arms than thine are explicitly expert in giving boons; 
She grants boons through Her feet - ontology.
A726 - SLP6


LONGER COMMENTARIES

The following  is a commentary from Values Magazine, 1969.

The paintings of these artists, some  of  which  I also  saw,  were
of a non-representational kind where  human  forms, when  faintly
present, blended  with  geometric  patterns and cancelled each
other out  in glorious  symmetrical  designs of  colour and form.
 I  at once  thought of the possibilities of a colour language to  serve
as a "Lingua Mystica" proto-linguistically,  to explain the  verses
of  the  Saundarya  Lahari (the Upsurging Billow  of  Beauty)  of
Sankara, whose  cryptic  verses had  recently  intrigued  me
highly  and lured me towards attempting a structural analysis  of
this much misunderstood yet truly  Vedantic text, hitherto lost  to
the pseudo-scientific esoterics of Tantrism and the Sakti cult of
post-Buddhist decadent India.
Further scrutiny of about forty verses with comparative study  of
interpretations  by scholars, including the verse  translation  of
the same by the famous Kumaran Asan, has convinced me that all of
them  have  fallen  short of a truly critical  estimate  of  this
masterpiece.  Sankara  himself must have thought in terms  of  a
structuralism then understood,  belonging to the Tantra and Sakteya
background, whose  remnants  still  persist  as  remains  of  past
culture  both in Kerala as well as in Bengal at the present  day.
This  stratum with its precious esoterics has been more  or  less
overcovered  by other debris accumulated and deposited  in  other
parts of India, where the chequered rule of emperors and kings  or
chieftains, with   greater   or  lesser  Muslim   permeation,  has
succeeded in covering up even the outcrops of this stratum.
                                                                             
The Tantra school has its proto-linguistic traditions. The Mother
Goddess  is  also a favourite in the esoterics of Yoga.  Thus  we
touch  here a rich deposit of ancient wisdom of rare beauty  and
quality.  Proto-linguistic  speculation  excels  itself  here.                     
Having thus struck upon a rich vein of treasure trove, I have been
directing my interest in scrutinising and analysing structurally
some  of  the  verses. Even the title  has  been  intriguing  and
elusive  enough  to  attract my interest.  The  word  "Saundarya-
Lahari" , the title of these hundred  verses in  classical
Sanskrit, suggests  both the intoxication arising from  beauty  as
well as a general overwhelming upsurge of the aesthetic sense  in
the   contemplation   of  the  Absolute  Self.   This   aesthetic
sense, arising out of the Supreme Bliss Value,  is of the essence of
the  emotional  content of the  Absolute.  Ethics, Aesthetics  and
penetrating  metaphysical analysis meet here in the upsurging  of
the  sense  of  beauty  within the  contemplative  as  understood
by Sankara.
In this composition Sankara proves to be fully absolved from the
possible   charge   as  a  dry-as -dust   philosopher, by   which
appellation  he is associated in the popular mind because of  the
exegetics  and  logistics in which he indulges  in  most  of  his
commentaries.
Although Sakti - Tantrism is the evidently assumed background of
the composition before us, there is unmistakable internal evidence
to  suggest that Sankara, the well-known Advaitin, is its  author.
His  seal can be discovered as imprinted on every  verse  by  the
clear  absolutism  revealed and by the classical  finish  of  the
verses, as inimitable as in the case of Kalidasa. In order to give
the  reader just a  foretaste of the delicacies and  delights  of
this  composition from a master philosopher  and  dialectician,  we
translate here the first verse of this series.
If Siva  should only when united with Sakti
Get the power to manifest in becoming;
If again, without such, he has no ability even to pulsate,
How then could one of unaccomplished merits
Have the privilege of bowing to or even to praise
One such as You, adored even by Hari, Hara, Virincha and others.
Here we have more than one rhetorical question by which  Sankara
fulfils  the conventional requirement of adoration of a deity. As
an  Advaita  Vedantin, his praise has necessarily to refer  to  no
other high value than the Absolute. The Upanishadic way does  not
give   primacy   to   ritualistic  or   meritorious   works   for
emancipation.  The  structural and literary requirements  of  the
Vedic  context  are  however  retained  for  linguistic  purposes
here, as useful for a negative way by default rather than by  open
obligation  for direct worship or praise of a single  goddess  or
deity.
The  goddess  here  belongs  to  the  context  of  Brahman   (the
Absolute).  This and every other verse of  the  series approaches
the  Advaita  by  the  negative  way  of  omission  rather   than
recommending  adoration of Parvati or Sakti as the followers  of
the  Tantra school, more properly so called, might do.  The  Tantra
background, however, is  seen  here to be taken  advantage  of  and
adapted  to serve the requirements of the highly  suggestive  and
structural language proper to the "lingua mystica" of Vedanta.

In   the  last  line, reference  is  made  to  the   triple   gods
Vishnu, Siva  and   Brahma   who   have   the   functions    of
preservation, destruction   and  creation  respectively   in   the
theological and mythological context of Hinduism. He implies here
that  as  a  devotee  in praising the  Goddess  as  the  negative
absolute   factor  coupled  with  Siva  (who  is   positive   as
counterpart of the negative feminine principle) he is not on  the
same footing as the Vedic gods who belong to the context of  only
relativistic and meritorious Vedic ritualism.
The  schematic analysis of the diagram below will reveal some  of
the structural implications applicable to the aesthetic value  of
the Absolute when viewed from a negative rather than from a fully
positive perspective.


STRUCTURE SLG1 - P4 - V1

Note  here that it is the totality that is indirectly  adored  or
praised. The question of merit does not even arise when the total
Absolute  Value  is intended here. The  manifesting  function  is
that  of the horizontal negative and the pure Absolute itself  is
beyond  action  as  it  is  comprised  within  pure  verticalized Shakti
positivity.  There  is  thus  only  an  indirect  praise of the Absolute 
initially  at  the start of the  work, from  a  negative viewpoint.


STRUCTURE SLG1 - P4 - V1

Saundarya means "value", and the highest abstract value is beauty.
Sankara underfocuses on the negative side or the side of Maya. He talks
about  beauty,  and through Axiology, Methodology  and  Epistemology
arrives at a description of the Absolute Upsurge of Beauty.
Sankara first showed the map with all the gods , then wrapped
it  up  by showing the dynamism of the  circulation  between  the
parts. If he uses mythological language, it is only to build up a
structure, the understanding of which reveals the Absolute. Do not
say  that Sankara believed in all these gods - he used  them
only  to  praise the  Absolute  with ideograms. Reciprocity, compensation
and cancelability are all factors in this structural situation.
SLG1


FINAL COMMENTARY

The following may be considered as the final commentary produced by the Guru in 1972.
It is reproduced from two typescripts. See SLV files for further details.

                                                                          
This opening verse squarely poses the paradox of life. Sanskritic
literary convention requires that the beginning of any work  must
indicate:                                                                    
1. the subject matter or content of the work,                                
2.  the context of the work, i.e., where it belongs in relation  to
other disciplines and kinds of literature,
3. the overall  purpose of  the  work, and                                    
4. the type of person to whom  the  work  will correctly apply.             
These requirements are correctly kept in mind by Sankara in  this
opening verse of the Saundarya Lahari.                                       
A paradox always implies two rival positions, both of which  could
be  true alternatively or when taken together dualistically.  The
wise  man, the poet, the philosopher, or the spiritual guide has  to
face  this  paradox which lurks at the very core of life  as  its
most  central  problem. It is of a highly  subtle, speculative  or
philosophical  order. Other problems belong to human life in  its
numerous everyday aspects. In every case an enigma lurks  between
two   factors   such   as  appearance and   reality, mind   and
matter, theoretical and practical, noumenal and  phenomenal,  etc.,
as an  endless  series  of  antinomies.  Man  and  woman, father  and
mother, husband  and wife, cause and effect, are conjugates  of  the
same kind, their relation in every case being of a subtle and  enigmatic order.
Even a word and its meaning belong to  each other inseparably,
for they cannot be thought of disjunctly  from each other.
 The Bhagavad Gita refers to this duality by its own terms, as the
field  (Kshetra)  and  the knower of  the  field  ( Ksetrajna).  By
abolishing  the  duality between them one attains  the  Absolute.
Thus we come to the notion called the Absolute, which is the  same
as the Brahman in Vedantic philosophy, with which Sankara is  most
directly  concerned. It is well known that he stood  for  Advaita
Vedanta, a strictly non-dual philosophical position  which  admits
of  no  reality  outside itself. The doctrine  of  the  Saundarya
Lahari  is the same philosophy that he has elaborated in all  his
great  commentaries (Bhasyas), although here it is presented in  a
non-verbose, visible  and colourfully real  protolinguistic  form.
Failure  to  appreciate  this fact has  made  most  scholars  and
authorities  treat this work as pertaining only to the  discipline
of Tantra, rather than of Vedanta, thus resulting in a wholly wrong
estimation .  We  have  explained  this  fact  in our "generalities"
above.
Sankara makes Siva and Parvati represent between them the highest of
human values, as easily recognisable even in everyday  conjugal life 
known  to  all humankind anywhere in the world.  Siva  is  not  a
demiurge  here, but  has  his  place as  the  counterpart  of  his
own negative aspect, as represented by Parvati.
The relation is  a subtle  and  enigmatic  one.
The word  and  its  meaning   belong together. 
The word is merely nominalistic or conceptual, but its
meaning  must refer to  human experience  without  being  a  mere
abstraction.   We  call  the  abstraction  a  concept, while   the
experienced  aspect  of  the  same  would  be  a  percept.   Thus
nominalism  and  perceptualism, which  Vedantins  refer to   more
simply   as   "name   and   form"   (nama-rupa) meet   and   fuse
together, cancelling   out   into  what  we  appreciate   as   the
meaning, which  is  neither  a concept nor a  percept, but  is  the
result of the two-sided participation between these two  opposite
sides.
To  give an example; truth and beauty can be thought of  as  human
values resulting from the participation and cancellation of  what
is visible with what is intelligible. The status of the resultant
meaning, represented  by the words "Truth" and  "Beauty", written
with capital letters, falls under the aegis of the Absolute.
All human values can be treated in this way, as Spinoza says :
sub specie aeternitatis
In the Saundarya Lahari, Sankara combines the beauty of Siva and
Parvati so as to give them  together the human value of  beauty
with a capital letter, by which it attains to an overwhelming
absolutist status, as suggested by the title of the work itself.
Sankara's aim here is to give to the abstract notion of the Absolute
the content of absolute beauty. In doing so he reveals himself as
a man of superior poetic genius, by virtue of which the Absolute,
otherwise a mere abstraction, comes to have a concrete, real and
visible as well as a truly experienceable content.

Colour is a reality, and the twilight colour, magenta, has a special
status among all other colours, for it results from the meeting
of infra-red and ultra-violet. We find as the central theme of
each of the hundred verses the personification of the value of
absolute Beauty in the form of the goddess who is directly related w
ith the colour magenta (aruna) (e.g. see Verses 23, 50, 84, 92, 93, 98).
Thus the author intends here to bring  together two aspects:
something fully real and visible on the one side, that is,
the colour magenta; with on the  other side , as   its  counterpart,
a  highly  thin   and   mathematical abstraction which also
represents the Absolute, not in visible, but in  purely  intelligible
terms. The universal  concrete  and  the universal  abstract  are
thus inserted into the same  neutral  or unified  ground.
 By intersection we could say that  magenta, as  a universal reality,
has a horizontal reference, where it inseparably participates 
at the core of the field of consciousness with  its own  vertical 
parameter of a highly   fourth-dimensional  order.
Such theoretical matters will become clear as we proceed.  Lesser
degrees  of abstraction and generalisation could be given  as  an
endless  series  of intermediate positions. Each  position  could
then represent, in a hierarchy of values, one item of value  always
coming under the aegis of the Absolute, when correctly placed  and
cancelled out within the four-fold structural situation. What  we
must understand here is that Siva and Parvati, who are mythological
figures  or  divinities  of  the  Hindu  pantheon, with   specific
functions  attributed  to them in the traditional  literature  of
Hinduism,  are here being exalted by Sankara to the  position  of
two ambivalent abstract principles - their intimate participation
having  a  complementarity, a reciprocity, a  compensation  and  a
cancelability between them.
All  overt  action  or  activity  is  horizontal  in   status, and
therefore  must  be  relegated  to the  domain  of  the  negative
existential  principle, which  is  the function  of  Parvati.  Her
reference  is  at the negative vertical limit  of  the  four-fold
structural whole previously described. This participation between
Siva  and  Parvati  takes place at the very  core  of  the  total
situation, ground or field. Siva, as the positive principle  within
this   same  field, is  to  be  visualised  as  a  thin   vertical
parameter, having  his  reference at the  hypostatic  or  positive
vertical   limit  of  this  quaternion  situation.  No  kind   of
action, except  in the most purely mathematical  sense, applies  to
him. He is a kind of "unmoved mover" of Aristotle, which, like  the
catalyst in chemistry, while acting, is not really acting at all.              
The distinction here can be compared to a time-like and a  space-
like  function. Horizontal action is  space-like, while  vertical
action is time-like, spending itself in duration, which is  partly
conceptual  in status. If we abstract this paradox of concept  and
percept  even further, it abolishes itself by double assertion  or
by  double  negation, both of which attain that Absolute  which is
beyond  paradox.  Such are some of the subtleties which  must  be
kept  in mind by the intelligent reader who examines the  content
of  this  century of verses starting from this  very  first  one.
Without  doing  so, the  reader is likely to  make  the  error  of
treating this work as a theological or cosmological scripture  or
even   a  textbook  of  Tantra  meant  only  for   religious   or
philosophical study by persons lesser in their cultural interests
than the uncompromising Advaita Vedantin, like Sankara himself,
who is  to  be kept in mind as the Adhikari (the type of  person 
for whom  these verses are meant). It is in this sense  that Sankara
takes care to indicate that he is outside the scope of that  kind
of Vedic religious orthodoxy which thinks in terms of holiness or
meritorious  works when he says that he is incapable of  praising
or even saluting the absolute principle of Beauty here  intended.
The  way of works and merit is unequivocally rejected by  him  in
this  verse as being outside his scope or intentions. We have  to
read  this  first  verse together with the  last  verse  of  this
series, where  he  again  washes his hands  of  any  intention  to
present a specific religious doctrine, which ordinary religious
people might infer that he is tacitly supporting. The Absolute is
proved by itself, and should be left alone to declare its glory to
the world.
In  this very first verse the reader can see that Sankara  wishes
to  emphasise  the  necessity of thinking of Siva  and  Sakti  as
belonging  together to the one and only unitive content which  is
that  of the value called Absolute Beauty. It is a great  mistake
to separate the functions of the twin counterparts that are meant
to   enter  into  a  unified  non-dual  function   here.  
Mother - worshippers  in India are likely to make the mistake  of
saying that   the  beauty  of  the  three  worlds  represented  by  
the Goddess, sometimes  referred to as Sakti or Tripura Sundari,
is  to be  given  primacy over the Siva principle. They tend  to 
forgetthat  the  basic  cancelability  of  status  between  these 
two counterparts - male and female, positive and negative, vertical
and horizontal, conceptual and perceptual, etc. -  is all-important 
to be  kept  in mind throughout the unfolding of  this  sequence  of
verses. To forget this idea is to fall into the error of duality,
the most repugnant attitude for Advaita Vedanta. The Kaulins  and
perhaps  the  Samayins  were  just  such  Sakti  worshippers, whose
unilateral  position  Sankara  must have wanted  to  correct  and
revalue by undertaking the present work.
Another  point to notice in this verse is that when Siva  is  not
united with Sakti, he has no function at all. Some commentators say
he  has become "sava" - a dead body - when he is not united  with the
feminine  principle.  This is to forget  that  a  correlating parameter 
running  through  the  whole universe  and  able  to   ordain
it, making  cosmos out of chaos, is as important a function as  any
other  function  or aspect of the same Absolute. Here a  form  of
pure verticalized action is implied as running through the  world
like  the guiding thread of Ariadne, without which  Theseus  would
never  have  been  able to ascend out of  the  labyrinth  of  the
Minotaur.   Even  the  Mandukya  Upanisad, which  eliminates   all
functions  and  even predications when it refers to  the  highest
Absolute   in  its  final  verdict  -  describing  the   ultimate
Absolute as  removed  multi-dimensionally  beyond  all  taint  of
relativity or predicability - still retains a certain  auspicious
value   or   attribute  referred  to  there  as   "santam   sivam
advaitam"(peaceful, auspicious, non-dual). A further  qualification
is mentioned immediately anterior to these final epithets by  the
words  "prapancopasanam"  referring to  that  principle which
abolishes the phenomenal  world, that  is, all that has a  horizontal
reference.
Thus to distinguish clearly the implied paradox, so as to  finally
abolish  it  correctly without violating  the  requirements of an
absolutist  epistemology, methodology  or  axiology  is  of  great
importance  from the very start. Science and  mathematics, physics
and   metaphysics, the  visible  and  the   intelligible, are   all
counterparts that have to be treated as belonging together to  an
Absolutist whole.
There   is  in  this  verse  a  reference  to  the  three   gods:
Brahma, Vishnu  and  Siva, who  have  three  distinct  functions to
perform  within  the  totality of the field  in  which  Siva  and
Parvati  live  together.  The value of the union  itself  is  the
ground  of  the Absolute, and the three functionaries are  to  be
inclusively   contained  therein  as  having  only  a   secondary
importance.  With  any  number of  other  gods, permissible  under
the aegis  of the Absolute, this eternal union of male and  female
represents  the  resultant of the absolute value  of  Beauty.  In
mathematical terms this union is just a cancellation taking place
between  the  vertical and horizontal  parameters, the  latter  of
which  can  be  thought  of as a  curved or  asymptotic  line  or
perimeter, while the former could be a straight line or parameter.
The three main functionaries represented here are fully justified
and they could be recognized even by strict scientifically minded
persons when we treat them each as having the status of a  factor
with  a function belonging to it as when we say that y = f(s)  in
algebra.   Thus   the  mythological   personifications   can   be
disregarded  as merely incidental to the exigencies of  language.
Other  monomarks  could  be  chosen  to  refer  to  these   same
functions, which are creation, preservation and destruction.  These
three  functions  are inevitable concepts in the context  of  the
cosmological, psychological and axiological processes taking place
in the universe within the self and the non-self, when thought  of
in  most general and abstract terms. Mythology is  less  positive
than  mathematics, as Auguste Comte would put it. The  positively
minded  modern  man  need not  take  mythology  seriously.  These
demiurges  could be treated as monomarks for the three  functions
understood in the abstract, where the grand process of becoming in
the  universe  can be thought of as coming under  the  inevitable
functional   phases   or  aspects   of   beginning, enduring   and
disappearing, to one or other of  which three  phases any process, 
inner or outer, must conform.
These  three  gods  or demiurges belong  to  the  Vedic  context.
Vedanta is outside mere Vedism, but does not conflict with it, just
as  a well could be hidden within an  expansive  lake.  Vedism,
with its  distinctions  of meritorious actions and sin  based  on the
notions  of  the  sacred and  the  profane, could  be  inclusively
transcended  or submerged within the scope of the more  open  and
generous  dynamism  of  the Advaitic  outlook. 
We  have  to distinguish the two limiting points within the scope
of spiritual progress.              
Just  so does the River Rhone expand into the lake of  Geneva  at
one end but pass out at the other as a thin stream again - to  use
one  of  Henri  Bergson's  favourite examples.  One  could  place
oneself at the lower expanding limit of the river or at the upper
contracting  limit of the lake, in a vertical  perspective, without
coming into conflict with less absolutist  religious disciplines,
which  are  vitiated by  hedonistic  or  relativistic considerations.                                                              
This  first  verse  marks  the  lower  limit.  By  the  time  the
discussion  reaches  the last  verse, spiritual  progress  through
works  has  attained to its maximum  maturation, thus  effectively
abolishing  its  own  importance, just  as  the  same  water   can
transcend  to  become a simple river again. The three  gods  thus
come  into  the  picture only between the lower  and  the  higher
limits  of  the  total situation to be kept in  our  minds  here.
Sankara  himself  prefers  not to enter into  the  context  where
merits  and  demerits or causes and  effects, or  obligations  and
taboos  come into interplay within these two limits. The  effects
of  good  works accrue only at the upper limits.  Sankara, at  the
start here, correctly places himself before any action or reaction
of  cause  and effect begins to operate. He wishes  to  remain  a
strict absolutist, in keeping with his own neutral and  normalised
position, giving  equal importance to both cause and  effect.  but
taking his  stand  preferably before the causes   even  begin  to
operate.  He  is thus removed from all taint  of  the  phenomenal
process  of becoming. Transcending this, he is again seen  at  the
end  to  be outside the scope of the four-dimensional  set-up  in
which  alone good and bad could interact. This is the reason  why
he  takes  care  to underline in this verse that  he  is  one  of
unaccomplished merits, unlike the demiurges who are caught  within
the process and strive to attain the positive limit which is  the
culminating point of all meritorious actions.
Vedanta  is  a negative way (nivritti marga). That  is  a  further
reason  why this description, evidently applicable to  himself  as
well  as  to the correct reader, is treated as being  outside  the
scope of both merit and demerit taken together. When speaking  of
himself in this manner, we are also justified in thinking that  he
is  indirectly referring to the Adhikari - the kind of person  to
whom this work applies - which refers to any member of the public
having  the same status as himself in the total situation  to  be
visualised  here.  This  could only be done  by  what  is  called
extrapolation in mathematics. Thus the subject matter of this work
as  the  value  of  Beauty under the  aegis  of  the  Absolute, is
correctly  seen  in  the  context  of  Vedantic   tradition, which
transcends the Vedic context in which  the three gods aspire  for
perfection  by  works  of religious  merit, being  placed  at  the
positive   top   limit   of   the   structural   vision.   As   a
Vedantin, Sankara  himself  takes his position  initially  on  the
negative side of the total situation, opposed to all aspiration, as
is in keeping with the Nivritti Marga, or negative path, of Brahmavidya, 
the Science of the Absolute - understood in the Upanishadic context.                    
In the Upanisadic tradition there is a reference in Kena Upanisad
(3rd kanda) to the situation in which the three gods -  Agni, god
of fire; Vayu, god of wind and Indra, the chief of the gods - stand
puzzled about the nature of a Supreme Spirit that presents itself
in   a   vacant  space  before  them.  This   is   the   positive
Absolute, which  is  approached closest by Indra, the best  of  the
demiurges.  The  same space then suddenly reveals  the  beautiful
form  of  Uma, the  daughter  of  the  Himalayas, representing  the
negative  aspect  of the same Absolute without  contradiction  or
mutual  exclusion.  The beauty of Uma (Parvati),here  treated  as
interchangeable  in value with what the Absolute  represents, thus
affords us a correct precedent acceptable to the teachings of the
Upanisads, of  which  the Saundarya Lahari could be treated  as  a
correct continuation.
Siva   worship  is  proto-Aryan  and  chiefly  of  South   Indian
origin, but the Upanisadic tradition blends both Aryan and  proto-
Aryan and Dravidian cultures, as is unequivocally implied in Verse
75.  These  comments  on  this first verse are  to  be  taken  as
important preliminary clarifications for the understanding of the
remaining verses also.
SLV1

 

 

Last Updated ( Saturday, 29 April 2006 )
 
< Prev   Next >
 
© 2008 AdvaitaVedanta.co.uk
Joomla! is Free Software released under the GNU/GPL License.